Kamis, 19 Juni 2014
A pink - Fairytale Love [Romanization + Indonesian Translations] Lyrics || Album Pink Blossom
Romanization
[Eunji] eoril jeok bodeon yeppeun donghwa sok yaegi
[Bomi] cheoeumeuro baeun sarangiraneun geon manyang seolleeojyo
[A-Pink] naegedo geureon sarangi chajawa jul geosman gatajyo
[Namjoo] Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arajyo
[A-Pink] gyeure ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo
geurae naneun ijeya arayo geu sarangboda keunakeun apeumeul
[Eunji] uri yaegin ireohge kkeutna seulpeuge gieokdwae beoryeojyo My love
[Naeun] ige aninde naega aldeon sarangeun
[Eunji] kkum sogin geoscheoreom donghwain geoscheoreom geureon jul arassjyo
[Chorong] sarangeul algien neomu eoryeoeona bwayo geuttaeneun
[Hayong] eolyeosseossna bwayo geuttaeneun
[A-Pink] Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arassjyo
[Namjoo] gyeote ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo my love
[A-Pink] geurae naneun ijeya arayo geudae neomu sojunghaedaneun geol ([Eunji] Oh~ , I'm missing you~)
[Bomi] gaseumeuro baeun geu sarangi geudaeran geol geuge neoran geol ije kkaedarayo
[A-Pink] ijen dorikil sudo eopsnayo it’t too late geudaen nae yeope eopsneyo ([Bomi,Namjoo] kkaedarayo, [Eunji] Oh~)
[Eunji] areumdaun uri iyagin ajikdo gaseume ineunde my love
Indonesian Translations
Dari cerita dalam dongeng indah yang pernah kubaca saat aku kecil
Cinta yang ku pelajari pertama kalinya terasa sangat menggembirakan
Kurasa cinta yang seperti itu juga akan mencariku
Aku membutuhkanmu, aku betul-betul tak tahu jika nantinya, aku membutuhkanmu, aku tahu ini akan selamanya
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu di sisiku dan sepertinya setiap hari aku hanya mengeluh
Benar, aku sekarang mengerti, luka ini lebih besar daripada cinta itu
Cerita kita berakhir seperti ini, aku akan menjadikannya kenangan dengan kesedihan, cintaku
Cinta yang kuketahui bukan seperti ini
Yang kutahu cinta itu seperti dalam dongeng, seperti dalam mimpi
Aku pasti terlalu muda untuk mengenal cinta
Aku membutuhkanmu, aku betul-betul tak tahu jika nantinya, aku membutuhkanmu, aku tahu ini akan selamanya
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu di sisiku dan sepertinya setiap hari aku hanya mengeluh, cintaku
Benar, aku sekarang mengerti, kau begitu berharga
Cinta yang ku pelajari dari hatiku adalah dirimu, itu dirimu, sekarang aku menyadarinya
Aku sekarang bahkan tak bisa melihat ke belakang, sudah sangat terlambat, kau tak ada di sampingku
Cerita kita yang indah masih ada dalam hatiku, cintaku
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar